Εκτύπωση αυτής της σελίδας

Σύλλογός Φιλομήρων

Γράφτηκε από τον on 21.02.12.
Βαθμολογήστε αυτό το άρθρο
(0 ψήφοι)
  • μέγεθος γραμματοσειράς
Σύλλογός Φιλομήρων

Η επωνυμία «ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΦΙΛΟΜΗΡΩΝ ΙΘΑΚΗΣ», έχει ως συνοδευτικό τίτλο, την φράση «ΕΥΧΗΝ ΟΔΥΣΣΕΙ»,

ένα ανασκαπτικό εύρημα της Βρετανικής Αρχαιολογικής Σχολής Αθηνών κατά την χρονική περίοδο 1930-38. Το συνέλλεξαν στο ήδη καταβυθισμένο (λατρευτικό κατά την αρχαιότητα) σπήλαιο «Λοΐζου», στην Πόλη Σταυρού της βορείου Ιθάκης. Είναι σπάραγμα πήλινης αναθηματικής προσωπίδας και χρονολογήθηκε στον 3ο – 2ο π.Χ. αιώνα. Η μοναδικότητά του το καθιστά ιδιαιτέρως πολύτιμο από αρχαιολογική άποψη. Αλλά και η ιστορική του αξία είναι τεράστια. Αποδεικνύει την επίγνωση των ανθρώπων που έζησαν πριν από 2.500 (τουλάχιστον) χρόνια ως προς την ταύτιση της σημερινής Ιθάκης με την πατρίδα του πολυμήχανου άνδρα.

ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΤΩΝ ΦΙΛΟΜΗΡΩΝ

Εμείς ‘ΟΙ  ΦΙΛΟΜΗΡΟΙ ΙΘΑΚΗΣ’ έχουμε αποδεχθεί ακλόνητες θέσεις και ενεργούμε με προσήλωση σ’αυτές:

  • ΘΕΩΡΟΥΜΕ επίπλαστη την αμφισβήτηση της ταύτισης ομηρικής και σημερινής Ιθάκης που εκπορεύεται από διάφορα κέντρα ιστορικής παραχάραξης.
  • ΠΙΣΤΕΥΟΥΜΕ απόλυτα στην αξιοπιστία και το κύρος του ομηρικού λόγου, ο οποίος μας υποδεικνύει αλάνθαστα την πατρίδα του Οδυσσέα Λαερτιάδη.
  • ΠΑΛΕΥΟΥΜΕ με όλες μας τις πνευματικές και υλικές δυνάμεις για την υλοποίηση της ταύτισης ομηρικής και σημερινής Ιθάκης από τα διεθνή fora.
  • ΑΝΑΖΗΤΟΥΜΕ προς καταγραφή και φωτογράφηση τα λεηλατηθέντα και φυγαδευθέντα από την Ιθάκη μυκηναϊκά και άλλων εποχών αρχαιολογικά ευρήματα, οπουδήποτε κι’αν στεγάζονται αυτά.
Διαβάστηκε 3487 φορές Τελευταία τροποποίηση στις 24.10.13.
Ithacorama Portal

Ιστότοπος: ithacorama.com E-mail Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.

Contact Details

  • Address
  • City
    Ithaki
  • Zip Code
    28300
  • Country
    Greece
  • Telephone
    26740 33318
Συνδεθείτε για να υποβάλετε σχόλια
FaLang translation system by Faboba